工作動態
GONG ZUO DONG TAI
當前位置: 網站首頁 >> 工作動態 >> 正文
【閱讀分享】2019年1月好書推薦
發佈時間:2019年02月01日 00:00       文章來源:        浏览:

萬有漢字

《萬有漢字》

內容簡介:

讀書須先識字。漢字,特別是漢字字源,蘊含了中國歷史文化的基因。《說文解字》這部中國最古老的字書是理解漢字的首要經典,但是由於生僻字多,釋義古奧,現代人已經不易讀懂。

本書發凡起例,抽取《說文解字》全部540個部首,也就是540個最具代表性的漢字,做音、形、義的解釋,結合文字演變、插圖釋義,讓今天的讀者得以理解漢字的字源、意涵和構成。本書篇幅雖然簡短,但沒有失去《說文》全書的基本面貌,以更加簡便、直觀的方式,將《說文》的精髓傳達了出來。這些《說文》部首,組成了一萬多漢字,包羅“天地鬼神、山川草木、世間人事”,說是“萬有”,一點也不誇張。

全書由何大齊撰著、錄寫、插圖,他的著述與其書法、繪畫珠聯璧合,也使本書成爲融會了知識性與美感的藝術作品

作者簡介:

何大齊  1940年生於北京,1964年畢業於北京師範學院中文系,北京市特級教師,還著有《老北京民俗風情畫》《燕京往事》《〈駱駝祥子〉何大齊插圖·註釋本》《〈茶館〉何大齊插圖本》等。

 


西方的興起:人類共同體史

《西方的興起:人類共同體史》

內容簡介:

《西方的興起:人類共同體史》是全球通史的奠基性傑作,以全球視野講述了整個人類的歷史,讓你一本書瞭解人類文明和世界格局的演變。授權中文版首度出版之際,史學大師威廉?麥克尼爾寄語復興中的中國,專門撰寫《致中國讀者》,將這部歷史傑作獻給希望以新穎路徑洞悉人類歷史的中國讀者。

現今蔚然成勢的全球史,始於20世紀60年代,其代表著作便是威廉?麥克尼爾的《西方的興起》。從1936年開始構思,1954年動筆,1963年出版,麥克尼爾歷時27年才完成這部史學佳作。面世後,立即受到著名歷史學家湯因比、特雷弗-羅珀高度評價,更榮獲美國國家圖書獎。

《西方的興起》採用從古至今的敘事結構,上起人類的起源,下迄20世紀末,聚焦於中東、印度、中國、歐洲等主要文明,以不同文明之間的互動爲主線,勾畫整體而生動的世界史上的重要事件;跨越民族、國家的樊籬,將全球文明看作一個不斷運動變化的整體,把人類歷史分爲中東統治的時代、歐亞文明均勢的時代和西方統治的時代三個階段;以“歐亞大陸生存圈”爲核心,縱覽了在這個大生存圈中各個文明交融傳承、興衰演變的宏觀全景。

麥克尼爾以優美流暢的筆觸,將貿易、旅行、遷徙、征服、衝突、宗教和文化傳統的傳播、技術的擴散、疾病的流行等人類長期的跨文化互動的歷史;以及犁、戰車、馬鐙、火藥、印刷術、指南針、工業革命、民主革命、科技革命等關鍵性的人類科技和文化變革,編織成了一部恢宏、通透、高潮迭起且極具吸引力的整體世界史,帶給讀者史詩小說般的閱讀體驗。

《西方的興起》確立了麥克尼爾的史學地位,它的出版被史學界認爲是“湯因比時代向麥克尼爾時代”的轉變,標誌着全球史作爲一個學術領域的誕生。麥克尼爾的獨特之處在於:他認爲所有人類社會都是在不同程度上相互聯結的;各個文明之間的交往互動是促進文明演化、歷史變革的主要動力。麥克尼爾書寫全球文明的互動,讓之前隔離、孤立的世界史,變成動態、交互的世界史,繪製了一幅人類文明的交互網絡圖。

作爲學界公認的“全球史奠基之作”,50年來,《西方的興起》在歐美多次再版。

作者簡介:

威廉?麥克尼爾(William H. McNeill19172016),知名歷史學家、全球史研究奠基人、世界歷史學科的“現代開創者”。芝加哥大學榮譽退休教授,曾擔任美國歷史學會主席、美國世界史學會主席。在全球史方面的研究卓然有成,德高望重,與斯賓格勒、湯因比齊名,被譽爲“20世紀對歷史進行世界性解釋的巨人”,開闢了一個西方世界史學的新時代。

1963年,威廉?麥克尼爾以一部《西方的興起:人類共同體史》一舉成名,並因此獲得美國國家圖書獎。在長達六十餘年的學術生涯中,麥克尼爾筆耕不輟,著作等身,迄今已出版30多部作品。1996年,威廉?麥克尼爾因“在歐洲文化、社會和社會科學領域裏做出的傑出貢獻”榮獲伊拉斯謨獎。2009年,美國總統奧巴馬爲威廉?麥克尼爾頒授國家人文勳章,以表彰其在人文科學研究方面所做出的卓越貢獻。 

威廉?麥克尼爾畢生追求博大寬宏的視野,努力揭示人類在世界歷史中的命運,不斷地通過世界歷史寫作帶給我們理解歷史與世界的新觀念、新框架。他學識淵博,洞見精闢,敘事優美流暢,不僅受到專業歷史學家的讚譽,也得到普通大衆讀者的喜愛。

 

隨着近年來全球史視野下的世界歷史研究不斷升溫,威廉?麥克尼爾已成爲當今西方世界聲譽日隆、影響深遠的歷史學家。

其他主要作品有《世界史》(A World History)、《瘟疫與人》(Plagues and Peoples)、《競逐富強》(The Pursuit ofPower)、《人類之網》(The Human Web,與其子約翰?麥克尼爾合著)、《追尋真理》(The Pursuit of Truth)等。 

 


才子的書緣:郭沫若的讀書生活

《才子的書緣:郭沫若的讀書生活》

內容簡介:

郭沫若,現代文學家、歷史學家、新詩奠基人之一。本書選取“讀書生活”這一特定的角度,通過郭沫若如何讀書、寫書、購書、藏書、愛書,以及介紹他的家學淵源、師承關係、訪學交遊、講學課徒等側面,來展現他們的讀書方法、治學特點以及事業成就。種種趣聞美談、掌故逸事,可見他的人生志向、精神境界和生活風貌。瞭解他的讀書生活,在一定程度上也是對20世紀中國思想、文化和學術風雲變幻歷史的一次回顧與反思。

作者簡介:

李繼凱,陝西師範大學教授、博士生導師,主要從事中國現當代文學及文學文化學研究,主持國家社科規劃項目20世紀中國文學的文化創造”及參與主持、撰稿的各類項目多項工作。

 


 

一無所有,卻擁有一切


《一無所有,卻擁有一切》

內容簡介:

一曲悠遠繾綣的《鄉愁》讓餘老聞名兩岸,但這位縱橫詩歌、散文、翻譯、評論四維寫作空間的大文豪,卻正如其所笑言,是個“藝術上的多妻主義者”。

本書可謂余光中先生獻給藝術的情書全集,收錄其作爲詩人、譯家、批評家、散文家寫下的跨維度佳作,可分爲文壇記憶、藝術評論、小品文三部分,四兩撥千斤的文字,帶領讀者在《猛虎和薔薇》裏細嗅剛柔交融的芳馨,在《雲開見月》裏透視新派國畫的玄機,在《娓娓與喋喋》裏斬斷七嘴八舌的紛亂,在《橫行的洋文》裏笑賞異國語言的“怪癖”……一路漫步,走過半個世紀的藝壇起伏,在一代文豪眼中多元而深厚的文化天地,相遇那位美得不可方物的繆斯女神。

作者簡介:

余光中,生於南京的當代著名文學家,尤以一首《鄉愁》爲國內讀者所熟知。長期投身大學教育事業;一生筆耕不輟,橫跨詩歌、散文、評論、翻譯四大領域。現已出版詩集 21 種;散文集 11 種;評論集 種;翻譯集 13 種;共 40 餘種。 代表作有《白玉苦瓜》(詩集)、《記憶像鐵軌一樣長》(散文集)及《分水嶺上:余光中評論文集》(評論集)等。


 

從絲綢到硅

《從絲綢到硅》

內容簡介:

全球化是20世紀強勁且具破壞性的經濟力量,但大多數的相關著作往往只通過影響全球化進程的客觀事件和政策抉擇對全球化現象進行研究分析。在《從絲綢到硅》這本書中,傑弗裏·加滕做出了絕妙的補充:他以一種極富啓發性和趣味性的方式講述了10位推動全球化發展的人物,呈現了他們生活和時代的生動畫面——他們是誰,做了什麼事情,怎麼做到的,並最終闡述了全球化如何改變世界歷史,它又將如何不斷地影響我們的生活。

這些傑出的人物包括:將東西方融爲一體的成吉思汗、開啓了全球金融時代的羅斯柴爾德、“全球通信之父”塞勒斯·菲爾德、“鐵娘子”撒切爾夫人、英特爾創始人安迪·格魯夫、中國社會主義改革開放和現代化建設的總設計師鄧小平等,他們克服各種艱難險阻,航行於各自時代的涌流之中,最終使得人類的歷史進程中發生了令人歎爲觀止的變革。通過這些故事,傑弗裏·加滕找到這些人物之間共有的聯繫,並探討了以下幾個關鍵問題:個人的力量究竟會對改變世界產生多大的影響?全球化的歷史發展趨勢如何影響着現代世界,它們又將如何塑造未來?

回答了這些問題,也許我們就能深入看待中國的發展、歐元的未來以及高科技革命將把我們帶往何處等現今情況。更重要的是,在當今全球化發展趨勢的背景下,我們急需一種全新的全球化思考方式,而這恰恰是《從絲綢到硅》所傳達的。

作者簡介:

傑弗裏·加滕(Jeffrey E. Garten):耶魯大學管理學院名譽院長,教授全球經濟等相關課程。他曾爲尼克松、福特、卡特和克林頓等數位美國總統效力,早期就職於黑石集團等。他的文章見諸《紐約時報》《華爾街日報》《金融時報》《商業週刊》《哈佛商業評論》等。

 

 

偷書賊

《偷書賊》

內容簡介:

《偷書賊》是澳大利亞知名作家馬庫斯·蘇薩克的長篇小說代表作,講述了一個孤苦的小女孩如何憑藉讀書的力量,度過生命中艱難的時期。

二戰期間,九歲的德國姑娘莉澤爾和弟弟被送往寄養家庭。弟弟不幸病死在火車上。在埋葬弟弟的荒原上,莉澤爾撿到了一本對她意義非凡的書《掘墓人手冊》。

來到慕尼黑貧民區的寄養家庭,莉澤爾夜夜抱着《掘墓人手冊》入睡。養父爲安慰她,每晚給她朗讀手冊的內容,還教她閱讀。

莉澤爾發現書的誘惑比食物更難抗拒,忍不住開始偷書。書裏的世界幫助她熬過了現實的苦難,她也開始爲藏在地下室的猶太人和在防空洞避難的鄰居讀書,安慰那一顆顆惶惶不安的心。

然而,無情的戰火終於摧毀了這一切……

作者簡介:

馬庫斯·蘇薩克(MarkusZusak

澳大利亞作家,1975年生於悉尼。代表作《偷書賊》於2005年出版,位居《紐約時報》暢銷書榜超10年,先後被譯爲40餘種語言,在國際上廣受歡迎,2013年由好萊塢改編爲同名電影。蘇薩克於2007年獲美國圖書館協會頒發的普林茲獎。2014年,因其在青少年文學領域的成績,獲美國圖書館協會頒發的瑪格瑞特·A·愛德華獎。



遮蔽的天空

《遮蔽的天空》

內容簡介:

  《遮蔽的天空》是蒙尘70年,再次爆火的20世紀美國文學經典,講述了我們一生中會遇到的絕大多數問題:愛情、婚姻、旅行、死亡、存在價值、人生意義。意識到人生虛無的人,比任何人都更渴望真實地活着。

  二戰結束後,三個美國知識分子前往非洲撒哈拉旅行。波特和姬特結婚12年後彼此疏遠,渴望通過這次旅行來恢復感情。然而他們在空曠浩渺的沙漠中,逐漸迷失了自己,兩人更加疏遠。在死亡降臨時,他們才真正面對彼此,發現每個人的生命都極其有限,但爲時已晚,過於觸碰虛無的他們註定要在沙漠裏永遠流浪下去……

  “因爲我們不知道死亡何時降臨,我們纔會以爲生命是一口永不幹涸的井。然而每件事情都只會發生一個特定的次數,一個很少的次數,真的。你還會想起多少次童年的那個特定的下午,那個已經深深成爲你生命一部分、沒有它你便無法想象自己人生的下午?也許還有四五次。也許更少。你還會看到多少次滿月升起?也許二十次。然而我們卻總覺得這些都是無窮的。”——摘自本書

作者簡介:

保羅·鮑爾斯(Paul Bowles19101999

  美國傳奇作家、翻譯家、作曲家。一生只創作過四部長篇小說,卻被視爲20世紀美國極具代表性的作家,《時代週刊》稱他是那個年代不同尋常的作家。2002年,其作品由美國著名非營利性出版機構美國文庫收錄出版,成爲傳世經典。

  ◆鮑爾斯深受存在主義文學影響,曾翻譯過薩特、博爾赫斯等作家的作品,美國評論界稱:“沒有哪位作家能像鮑爾斯那樣對存在主義哲學作出這樣全面的闡釋。”

  ◆鮑爾斯與艾倫·金斯堡、威廉·巴勒斯等垮掉的一代作家相交甚篤,評論界也將他視爲垮掉的一代,但他本人卻否認。

  ◆1929年,鮑爾斯輟學前往巴黎學習音樂創作,隨後爲田納西·威廉斯、奧森·威爾斯等著名劇作家、導演作曲,迅速成爲美國當代著名作曲家之一。

  ◆1947年,鮑爾斯移居摩洛哥丹吉爾,並在此居住了52年,一直到去世。丹吉爾也因爲鮑爾斯,吸引衆多藝術家前往,成爲文學聖地。

  ◆《遮蔽的天空》是鮑爾斯的長篇小說處女作,出版後即連續10周登上《紐約時報》暢銷榜,兩個月加印三次,在美國平裝版首印就多達20萬冊。

1990年,《遮蔽的天空》由貝託魯奇改編成同名電影,獲金球獎、英國電影學院獎等多項大獎。鮑爾斯本人亦有出色演出。


雍正大傳

 

《雍正大傳》

內容簡介:

雍正王朝到底是個怎樣的氣象?歷史學家列舉五百年明清史上發生的十四件大事,短短十三年的雍正王朝,就佔兩件,足見雍正的魄力以及那個時代是何其重要。

雍正到底是個怎麼樣的人?史家說他“剛毅明察,純系政治家之作風”,“自古勤政之君,未有及世宗者”,算得上是一代英主;但歷史上也留下他得位不正、弒父鴆母、刻薄好殺、大興文獄、未得善終的累累惡名以及撲朔迷離的宮闈謎案。

本書通過對中外諸多史料的整理與研讀(如洋溢着他強烈感情色彩的硃批奏摺),以人性化的筆調去觀照雍正的內心世界,還原一位帝王充滿複雜情感與生命張力的人生,解讀了雍正鮮明的個性是如何暈染了那個時代的政治風氣和人文底色,而那個時代又是如何賦予了雍正譭譽參半的人生的。

同時,講述了這位一開始並不被看好的四阿哥,是如何憑藉自己隱忍、自律的品格,逐漸走進康熙的視野,並以大業相托的;站在他清理百年曆史積弊的高度,客觀評述了這位改革雄主的精明、果決,高超的御人權術和制度建設,嚴打貪腐、勤勉務實的施政風格,以及在他的感召下,雍正王朝名臣輩出、吏治刷新的奮進氣象,卻又山雨欲來、波譎雲詭的歷史變局。

作者簡介:

關河五十州,暢銷歷史紀實作家,其作品立論客觀嚴謹,史學基礎紮實,史料運用力求豐富和全面,注重採用口述史料等第一手資料,同時兼以文學筆法,行文簡潔明快,注重閱讀體驗,條分縷析而又富有歷史的思辨性,讀者面極廣。

代表作有《一寸河山一寸血》《戰神粟裕》《彭大將軍》《謀帥劉伯承》《虎部隊》《中原大戰》《當關東軍遇上蘇聯紅軍》《民國總理段祺瑞》《張作霖大傳》《晚清帝國風雲系列》等;今日頭條的簽約作者,開設的歷史自媒體欄目閱讀量近億計。


  

關閉

常德職業技術學院圖書館 版權所有 Copyright 2020 地址:常德市人民路4253號